مكتب ترجمة من العربية إلى الإسبانية بالكتابة

مكتب ترجمة من العربية إلى الإسبانية بالكتابة

أفضل مكتب ترجمة من العربية الى الاسبانية بالكتابة

اذا كنت تبحث عن مكتب ترجمة من العربية إلى الإسبانية بالكتابة وغيرها من انواع الترجمة المعتمدة نقدم لك افضل حل وهو مكتب جودة للترجمة المعتمدة التى تساعدك فى ترجمة كل ما تريده من اللغة العربية الى اللغة الإسبانية ، فيسعى مكتب جودة كل السعى من اجل تقديم افضل خدمة لعملائنا الاعزاء، فبعد انفتاح المجتمعات على بعضها البعض سواء العربي او الغربي اصبح وجود كاتب ترجمة شئ مهم جدا بالنسبة لعديد من المؤسسات والاشخاص.

فالان اصبحت اغلب الشركات تحتاج الى مترجمين للغة الاسبانية وذلك باختلاف تخصصات هذه الشركات ومن الاسباب التى تجعلهم يحتاجون الى مترجمين للغة الاسبانية هى تعاملهم مع عملاء اسبان قد تكون هذه الشركات خاصة بالسياحة او شركات بتخصصات متنوعة فنضم فى مكتب جودة اكفء المترجميين فى هذه اللغة وغيرها من اللغات المتعددة فنضم اكثر من 100 لغة من مختلف البلدان حول العالم، بسبب التزام مكتب جودة بالمعايير المطلوبة لاخراج ترجمة معتمدة واحترام متطلبات العملاء لدينا والتزامنا بالمواعيد المقررة واحترامنا لخصوصية كل عميل اصبح مكتب جودة من اكثر المكاتب الرائدة فى مجال الترجمة المعتمدة من مختلف السفارات.

اصبحت اسبانيا فى وقتنا الحالى من اكثر الدول السياحية والعلاجية التى يتوافد منها واليها الناس لذلك اصبحت هذه اللغة من اللغات الاكثر تداولا بين الاشخاص وتعد هذه اللغة محط اهتمام العديد من الطلاب لدرستها فى مختلف الجامعات والكليات مثل كلية اللغات والترجمة والألسن، ولذلك نعمل فى مكتب جودة على ترجمة من العربية الى الاسبانية بالكتابة وغيرها من الطرق المختلفة ايضا فى ترجمة العديد من المستندات والوثائق الشخصية والاوراق القانونية فى مختلف الاقسام مدنى كان ام جنائي وغيرهم العديد من التخصصات التى سأقوم بسردها اثناء رحلتنا داخل هذا المقال، ونقوم بعرض ما يمكن لـ مكتب ترجمة من العربية إلى الإسبانية بالكتابة ترجمته وكل انواع الترجمة التى يقوم مكتب جودة باستخدامها فى عملية الترجمة من عربى الى اسبانى والعكس.

ترجمة معتمدة من العربية إلي الاسبانية

مكتب ترجمة من العربية إلى الإسبانية بالكتابة

لكل من يريد ويرغب فى ترجمة اى مستند او وثيقة من الاسبانية الى العربية او من العربية الى الاسبانية او غيرهم من اللغات او يبحث على مكتب ترجمة معتمد من العربية إلى الإسبانية بالكتابة او شفويا او فورية وغيرهم الكثير من الطرق نقدم لك مكتب جودة للترجمة الذي يجمع بين الكثير من المميزات التى تعطى الصلحية لاى مكتب بان يكون مكتب معتمد.

الترجمة المعتمدة تعنى ترجمة نص من لغة الى لغة اخرى يكون صورة طبق الاصل من النص الاصلى مع استيفاء الترجمة تلك على كل الشروط ايضا يتم الاقرار من المكتب ان هذه الترجمة دقيقة جدا والشروط التى يتم وضعها تكون خاصة بك دولة على حدى اى لا يوجد قاعدة لكل الدول يجب ان تسير عليها ولكن هناك شكل للترجمة المعتمدة بوجه عام، مما يتيح استخدام هذه الترجمة فى المؤسسات المهمة داخل الدولة سواء الحكومية منها او الخاصة.

والان يجب علينا تعريفك بالشكل الذي تكون عليه الورقة الخاصة بمكتب تم اعتماده بوجه عام وتكون كالتالي:

  • تتسم بالدقة الشديدة.
  • تتسم بان الترجمة هذه ذات جودة عالية اى تم اتقان الترجمة اثناء ترجمة الوثائق.
  • ان تكون الترجمة هذه خالية من الاخطاء الاملائية والاخطاء اللغوية وايضا عدم الخلط بين معلومة ومعلومة اخرى او كتابة معلومت خاطئة.
  • يكون النص المترجم مطابقا كليا بالنص الاصلى.
  • تكون الورقة التى تمت الترجمة عليها مختومة بختم المكتب.
  • موقع عليها، وعليها اقرار ايضا من المترجم وصاحب المكتب.
  • وجود شعار او لوجو خاص بالمكتب او الشركة.
  • وجود تاريخ الانتهاء من الترجمة.

لا نقتصر فى مكتب جودة على ترجمة اللغة الاسبانية فقط بل ايضا الإنجليزية والتركية والايطالية وغيرها الكثير من اللغات ويقدم المكتب ايضا خدمات متنوعة لمختلف اللغات بكافة الطرق التى تتم بها الترجمة.

قد يبحث بعض العملاء عن:

مكاتب ترجمة معتمدة في الشرقية

انواع الترجمة المعتمدة

يوجد الكثير من انواع الترجمة والطرق المختلفة لها التى يدعمها مكتب ترجمة من العربية الى الاسبانية بالكتابة دعونا اولا ان نعرض الانواع المختلفة للترجمة المرتبطة بالتخصص التى تكون كالتالى:

الترجمة العلمية
وهذا النوع الخاص بالجانب العلمى وما يتعلق به من وثائق ومستندات واوراق من الرسائل الدكتوراه والماجستير وايضا المستندات الخاصة بالمجال الفيزيائي والكيميائي ويجب على المترجم الذي يقوم بالترجمة العلمية ان يكون على دراية وعلم بالمصطلحات العليمة بشكل ممتاز لانها تعد من اصعب المصطلحات.

الترجمة القانونية
وهذا النوع من الترجمة يكون متخصص بالعقود والمستندات القانونية مثل المرافعات المكتوبة وشهادات التسجيل، الحوالات والمستندات الفنية مثل اراء الخبراء ومحاضر وتقارير المحاكم وغيرها الكثير من الاوراق التى تنمتى للقانون.

الترجمة الطبية
تشمل هذه الترجمة المصطلحات الطبية والمستندات والوثائق الخاصة بهذا القسم ويتم ترجمة كل ما يخصها بالكتابة.

الترجمة الاقتصادية المالية
وهنا يتم ترجمة المستندات الخاصة بالحالة الاقتصادية والمناقصات والحالة المالية للشركة كل هذه تكون عبارة عن اوراق يتم ترجمتها كتابة عربي اسبانى وايضا يمكن ترجمتها لمختلف اللغات.

الترجمة الأدبية
ومن خلال هذه الترجمة يتم ترجمة الكتب، الاشعار، الروايات الاسبانية الى اللغة العربية.

الترجمة القضائية
وهنا يتم ترجمة الجلسات والرسائل القضائية ومحاضر الجلسات واراء الخبراء وايضا يتم ترجمة الاحكام التى تم النطق بها.

تعد الترجمة الى اللغة الاسبانية صعبة نسبيا خاصة اذا كانت متعلقة بمجال من المجالات التى قد قمت بذكرها سابقا لاهميتها ودقة المصطلحات التى يجب الانتباه لها لذلك فى مكتب ترجمة من العربية الى الاسبانية بالكتابة لكل التخصصات وكل الوثائق والمستندات الرسمية وغير الرسمية ايضا والكتب والمجالات الاسبانية.

نهتم فى مكتبنا بكل انواع الطرق لترجمة النص من العربية الى الاسبانية والعكس عامة وبالطريقة الكتابية ( التحريرية) خاصة كل ما عليك هو اطلاعنا على طلبك ونقدم لك الخدمة الممتازة لهذا الطلب والان ساقوم بعرض بعض الطرق الذي يدعمها مكتب جودة للترجمة المعتمدة لعلك تريدها فى وقت من الاوقات وتطلبها.

اول نوع وهى الترجمة الشفهية
وهى عبارة عن ترجمة بدون استخدام اى اداه من ادوات الكتابة وتستخدم الشفاه لنقل الكلام، ولها 3 اقسام من الطرق وهى:

الترجمة المنظورة
وتتم عن طريق نظر المترجم لنص مكتوب ومن ثم القيام بترجمتها داخل ذهنه ثم يقوم بنقل النص المترجم باللغة الاسبانية.

الترجمة الفورية
نقل النص مباشرة من فم المتحدث عن طريق المترجم اي يقوم بالترجمة كلمة بكلمة.

الترجمة التتبعية
نقل كلام المتحدث عندما يتوقف عن التحدث الى المتلقى للكلام عن طريق المترجم اى لا تكون الترجمة كلمة بكلمة بل يكون بناء على توقف المتحدث عن الكلام حتى يقوم المترجم بنقل الكلام الى الشخص الاخر.

الوثائق التى يتم ترجمتها من الإسبانية الى العربية

بسبب انتشار اللغة الاسبانية فى مجتمعنا واصبحت كاللغة الانجليزية حيث يتم استعمالها فى الكثير من المؤسسات وارادة العديد من الاشخاص الى ترجمة الكثير من المستندات والاوراق من اللغة العربية الى اللغة الاسبانية لاهمية هذه الوثائق ولاحتياجهم لها سواء كانت تتعلق بالتعليم او بالسفر او الهجرة او متعلقة بشركة اسبانية داخل الدولة وذلك لتعامل دولة إسبانيا بشكل ملحوظ فى الآونة الاخيرة مع دولة مصر والسعودية وغيرهم من الدول العربية ولذلك نجد ان هناك العديد من الوثائق التى تحتاج مكتب ترجمة من العربية الى الاسبانية بالكتابة وهذا ما يوفره مكتب جودة لعملائه الكرام واليك بعض الوثائق التى يتم ترجمتها فى مكتبنا:

الشهادات بمختلف انواعها:

  • شهادة التخرج.
  • شهادة الخبرة.
  • شهادة الثانوية العامة.
  • شهادة الميلاد.
  • شهادة الوفاة.

العقود بانواعها المختلفة:

  • عقد العمل.
  • عقد الطلاق.
  • عقد الزواج.
  • عقد الايجار.
  • عقد البيع والشراء.
  • عقد الملكية.

ما يرتبط بالهوية الشخصية:

  • بطاقة الرقم القومى.
  • جواز السفر.

وغيرهم من المستندات مثل:

  • التقرير الطبي.
  • صكوك الملكية.
  • البيانات البنكية.
  • السجلات والاتفاقات التجارية.
  • صحيفة الحالة الجنائية.
  • السجل الأكاديمي.
  • الإقرار.

كل هذه الوثائق يتم ترجمتها للعديد من الجهات فى الدولة والاشخاص ايضا ومثال على الاولى:

الجهات الحكومية
تعد هذه الجهات اكثر المؤسسات احتياجا لمكاتب الترجمة المعتمدة باللغة الاسبانية ومختلف اللغات حيث تحتاج لترجمة الاحصاءات والتقارير والوثائق المتنوعة سواء الداخلية او الخارجية مثل المنظمات الدولية والمؤتمرات العالمية.

الجهات غير الحكومية
حيث تتعدد المؤسسات الغير الحكومية داخل الدولة ويكون لها تعاملات داخلية وتعاملات خارجية مما يجعلها تحتاج لترجمة المستندات والوثائق الخاصة بها الى مكتب ترجمة من العربية الى الاسبانية بالكتابة فى الكثير من المعاملات وذلك غير الخدمات الخاصة بالترجمة الاخرى التى قد يحتاجوا لها.

الشركات والمؤسسات
تعد التعاملات التجارية او العليمة او التعليمية او الاقتصادية من اهم المؤسسات التى تحتاج الى استخدام خدمات الترجمة وذلك سببه الوثائق الرسمية التى تستلمها او تصدرها للجهات والدول المختلفة.

وامثلة على عنصر الاشخاص:
تعد الاشخصا عنصر فعال بالنسبة لاحتياجهم لخدمة الرجمة فى عدة امور من امورهم الحيتية وامثلة ذلك:
زواج الرجل من امرة اسبانية او زواج امرأة عربية من زوج اسبانى او اجنبي بوجه عام فيرغبوا فى توقيث هذا الزواج وايضا اطلاع السفارة الاجنبية بهذا الزواج.

  • توثيق الشهادات الخاصة بالدراسة.
  • التقديم على هجرة او السفر لشتى الاسباب.
  • حالات الطلاق والانفصال التى تتطلب الى ترجمة الوثائق الخاصة بها لوجود عنصر اجنبي فى هذه الزيجة.
  • التقديم على طلب للدراسة فى الخارج.

كم سعر الترجمة من الاسبانية الى العربية؟

هناك اسعار متفاوتة وذلك لتعدد الشركات والمكاتب التى تترجم عربي اسبانى والعكسن فى مكتب جودة نقدم ك احسن الاسعار المرضية لعملائنا من مختلف الدول.

من يقوم بالترجمة الكتابية؟

تعد الترجمة الكتابية او ما يطلق عليها بالترجمة التحريرية نوع مهم من جدا من انواع الترجمة ومن ابرز انواعها ايضا، فيقوم بها متخصصين ومدربين ذو خبرة كبيرة فى تخصص الترجمة حاصلين على شهادات من افضل الجامعات والكليات المعتمدة مدربين لانتاج ترجمة مطابقة للنصوص الاصلية.

كيفية التواصل مع شركة جودة للترجمة المعتمدة

يمكنكم التواصل مع شركة جودة للترجمة المعتمدة من خلال مواقع التواصل الاجتماعى الفيسبوك او الواتساب او الاتصال الهاتفي وسوف يتم الرد عليكم من قبل خدمة العملاء والتي سوف تجيب عن كافة استفسارتكم المتعلقة عن خدمات شركة جودة للترجمة وايضا عناوين المكاتب الخاصة بنا حيث يوجد لدينا مكتب ترجمة معتمد في 6 أكتوبر وايضا أفضل مكتب ترجمة معتمد في الشيخ زايد وكما اننا نعد ايضا افضل مكتب ترجمة شهادة ميلاد معتمد وايضا افضل مكتب ترجمة جواز سفر معتمد وافضل مكتب ترجمة سجل تجاري معتمد وافضل مكتب ترجمة بيان نجاح وشهادة تخرج معتمد وافضل مكتب ترجمة بطاقة شخصية معتمد وترجمه شهاده تحركات وليس هذا فقط بل يمكنك الاعتماد علينا في اعداد خدمات الترجمة المختلفة مثل :- الترجمه التسويقية والترجمه الهندسية والترجمه الصحفية والترجمه الاقتصادية وترجمة طبية و ترجمة للمحتويات الرقمية و ترجمة قانونية وترجمة الفيديوهات و ترجمة كتب علمية وترجمه عقود و الترجمة التجارية ونعد افضل مكتب ترجمة دراسة جدوى معتمد في مصر.

Leave A Comment